Dalla Germania, scrittura al femminile

Dalla Germania, vi segnaliamo le tre autrici Rebekka Kricheldorf, Theresia Walser e Ingrid Lausund, le cui traduzioni sono disponibili presso di noi:

 

  • Uomini. Una parabola nera, Rebekka Kricheldorf (2 D; 4 U)

Liberamente ispirata alla favola dei fratelli Grimm, nella quale uno di due fratelli lascia la casa paterna per conoscere la paura, la parabola nera di Rebekka Kricheldorf si interroga sui moderni miti eroici maschili.

  • La lista delle ultime cose, di Theresia Walser (3 D)
Due donne, dopo un’esistenza di sconfitte e rassegnazione, decidono, come due novelle martiri, di farsi ardere sul rogo per liberare il mondo, non dal male, ma da se stesse.
  • porta aperta, porta chiusa, Ingrid Lausund (1 D; 2 U)

Quella porta, che fino a un attimo prima era aperta di fronte alla cinquantenne Anneliz, improvvisamente le viene sbattuta in faccia. In tutti i modi la donna tenta di rientrare, di tornare a far parte di una società che fino a quel momento aveva data per scontata, ma che in fondo così scontata per molti non è.
..

 

Di Rebekka Kricheldorf oltre al già sopra citato Uomini. Una parabola nera, vi ricordiamo che sono disponibili anche le traduzioni delle opere Villa dolorosa e Principessa Nicoletta, mentre di Theresia Walser è disponibile anche la traduzione dell’opera  Sono come voi, amo le mele.

 

Scriveteci attraverso il nostro form di contatto, rimaniamo a vostra disposizione per maggiori informazioni e per spedirvi in lettura i testi via mail!